ประวัติศาสตร์อาณาจักร Tarumanegara

คุณต้องเคยได้ยินชื่อ Tarumanegara ทั้งชื่อจาลันและมหาวิทยาลัยเอกชนแห่งหนึ่งของโลก แต่คุณรู้หรือไม่ว่า Tarumanegara เป็นชื่อของอาณาจักรฮินดูที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งในโลก หากต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของอาณาจักร Tarumanegara มาดูคำอธิบายกัน!

อาณาจักรทารูมาเนการาเป็นอาณาจักรที่เคยปกครองทางตะวันตกของเกาะชวาและก่อตั้งขึ้นในปลายศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสต์ศักราช อาณาจักรนี้เป็นอาณาจักรที่เก่าแก่ที่สุดแห่งหนึ่งในหมู่เกาะรองจากอาณาจักรคูไต

ในบันทึกทางประวัติศาสตร์อาณาจักร Tarumanegara เป็นอาณาจักรของชาวฮินดูที่เป็นของพระนารายณ์ อาณาจักรแห่งนี้ก่อตั้งขึ้นโดยกษัตริย์ชัยสิงหวรมันซึ่งเป็นผู้นำของกลุ่มผู้ลี้ภัยที่มาจาก Calankayana อินเดียเนื่องจากสงครามใหญ่ที่นั่น

พระเจ้าชัยสิงหวรมันได้รับความเห็นชอบจากกษัตริย์ปกครองในชวาตะวันตกคือพระเจ้าเดวาวรมันที่ 8 กษัตริย์แห่งซาลากันการาให้เปิดนิคมใหม่ ชื่อ Tarumanegara นั้นมาจากคำว่า Tarum และ Nagara

Tarum หมายถึงแม่น้ำที่แบ่งชวาตะวันตกคือแม่น้ำ Citarum แต่ก็มีผู้กล่าวเช่นกันว่า Tarum มาจากชื่อของโรงงานย้อมเส้นด้ายทอและสารถนอมผ้าที่เติบโตมากรอบ ๆ แม่น้ำ Citarum ในขณะที่ Nagara ถูกกำหนดให้เป็นประเทศหรืออาณาจักร

อาณาเขตของอาณาจักร Tarumanegara ครอบคลุมพื้นที่ Banten ไปจนถึง Cirebon นับตั้งแต่การก่อตั้งอาณาจักร Tarumanegara มีความรุ่งเรืองเพียง 3 ชั่วอายุคนซึ่งยุคทองของ Tarumanegara นำโดยกษัตริย์องค์ที่ 3 ชื่อ Purnawarman

อย่างไรก็ตามในที่สุดอาณาจักรทารูมาเนการาแห่งนี้ก็ต้องล่มสลายในศตวรรษที่ 7 โดยกล่าวหาว่าเป็นเพราะอาณาจักรศรีวิชัยยึดครองได้ Tarumanegara ยังทิ้งร่องรอยทางประวัติศาสตร์ไว้มากมายเช่นอาณาจักรอื่น ๆ ซึ่งบางส่วนของประวัติศาสตร์เหล่านี้ ได้แก่ :

  1. จารึก Ciaruteun (Ciampea, โบกอร์)

จารึก Ciaruteun ตั้งอยู่ในหมู่บ้าน Ciaruteun ตำบล Cibungbulang Bogor Regency ซึ่งพบในแม่น้ำ Ciaruteun ในปี 2406 จารึกนี้แบ่งออกเป็น 2 ส่วน ได้แก่ จารึก Ciaruteun A ที่เขียนด้วยภาษาสันสกฤตและอักษร Pallawa ประกอบด้วยกวีนิพนธ์อินเดีย 4 บรรทัด ประการที่สองจารึกของ Ciaruteun B ซึ่งมีรอยขีดข่วนที่ฝ่าเท้าและลวดลายแมงมุมซึ่งไม่ทราบความหมาย

(อ่านเพิ่มเติม: ทำความรู้จักกับอาณาจักรฮินดูที่เก่าแก่ที่สุดในโลก Kutai)

เสียงของจารึกนี้คือ "Vikrantasyavanipateh srimatah purnavarmmanah tarumanegarendrasya visnor iva padadvayam" ซึ่งหมายความว่า "นี่คือเท้าคู่หนึ่งซึ่งเปรียบเสมือน (ฝ่าเท้า) ของพระวิษณุคือเท้าของพระวิษณุปุ ณ ณ วรมันซึ่งเป็นกษัตริย์ของประเทศ Taruma (Tarumanegara) กษัตริย์ผู้กล้าหาญของโลก"

  1. จารึก Kebon Kopi / Tapak Gajah

จารึกถัดไปที่เป็นของอาณาจักร Tarumanegara คือจารึก Kebon Kopi พบจารึกนี้ในหมู่บ้าน Ciaruteun Ilir ตำบล Cibungbulang โบกอร์รีเจนซี่และเขียนไว้บนจารึกนี้ด้วยอักษรปัลลาวะและภาษาสันสกฤต มีชื่อว่ารอยเท้าช้างเพราะขนาบข้างด้วยรูปช้างเท้าคู่

เสียงจารึกคือ "jayavsalasya taruma / ndra / sya ha / st / inah-sira / vatabhasya vibhatidam-padavayam" หมายความว่า "ที่นี่ปรากฏเท้าคู่หนึ่ง ... ซึ่งเหมือนกับไอราวตะเจ้าช้างแห่งทารุมะ (ซึ่ง) มีความยิ่งใหญ่ใน .... และ (?) บารมี"

  1. จารึก Muara Cianten

ที่ตั้งของจารึก Muara Cianten อยู่ในหมู่บ้าน Muara หมู่บ้าน Ciaruteun เขต Cibungbulang เมืองโบกอร์รีเจนซี่ คำจารึกนี้ประกอบด้วยฝ่าเท้าด้วย แต่น่าเสียดายที่ไม่สามารถตีความการเขียนได้เนื่องจากเป็นอักษรหยิกจึงไม่ค่อยมีใครรู้เกี่ยวกับเนื้อหาของมัน

  1. จารึก Tugu

จารึกนี้อยู่ใน Kampung Batu Tumbuh หมู่บ้าน Tugu Koja จาการ์ตาตอนเหนือ จารึกนี้เป็นจารึกที่ยาวที่สุดในบรรดาซากปุ ณ ณ วรมันทั้งหมดและจารึกนั้นสลักบนหินกลมยาวเป็นวงกลม

จารึก Tugu นี้อธิบายถึงการขุดแม่น้ำ Candrabaga โดย Rajadirajaguru และการขุดของแม่น้ำ Gomati ตามแนวหอก 6112 หรือ 12 กม. โดย Purnawarman ในปีที่ 22 ของการครองราชย์ การขุดแม่น้ำเป็นแนวความคิดเพื่อหลีกเลี่ยงภัยธรรมชาติในรูปแบบของน้ำท่วมที่มักเกิดขึ้นในช่วงการปกครองของปุ ณ ณ วรมันและภัยแล้งที่เกิดขึ้นในช่วงฤดูแล้ง

  1. จารึก Cidangiang

พบในหมู่บ้าน Lebak ริมฝั่งแม่น้ำ Cidanghiang เขต Munjul Padeglang Regency Banten ในคำจารึกนี้ประกอบด้วยอักขระสองบรรทัดซึ่งเป็นกลอนหนึ่งใน metrum anustubh

เสียงของคำจารึกนี้คือ "vikranto yam vanipateh prabhuh satyapara (k) ra (mah) narendraddvajabhutena srimatah purnnavarmmanah" หมายความว่า "นี่คือสัญลักษณ์แห่งความเป็นอัจฉริยะความสง่าผ่าเผยและความกล้าหาญที่แท้จริงของกษัตริย์ปุ ณ ณ วรมันผู้สูงศักดิ์ของโลกผู้เป็นธงชัยของกษัตริย์ทั้งหมด"

  1. จารึกปาซีรอาวี

ตามความหมายของชื่อจารึกนี้พบใน Pasir Awi Bogor แต่น่าเสียดายที่ในจารึกนี้เขียนด้วยลอนที่อ่านไม่ออกแม้ว่าจะเหมือนกับจารึกอื่น ๆ บนจารึกปาซีร์อวี แต่ก็มีภาพของรอยเท้า

  1. ศิลาจารึกทรายกะเลิงคัก

พบจารึกนี้ในเนินเขาพื้นที่เพาะปลูกจัมบูในโบกอร์ เสียงของจารึกนี้คือ "Sriman-data krtajno narapatir- acido yah pura / ta / r / u / maya / m / namna sri-purnnavarmma pracura-ripusarabhedya-vikhyatavarmmo-tasyedam-padavimbadvayam-arinagaroysadane nityadvayam-arinagaroysadane nityadvayam-arinagaroysadane nityadvayam-arinagaroysadane

ความหมายคือ "ลูกผู้ชายน่าชื่นชมและซื่อสัตย์ต่อหน้าที่ของตนเป็นผู้นำมนุษย์ที่ไม่มีใครเทียบ - ศรีปุ ณ ณ วรมันที่เคย (ครองราชย์) ในเมืองทารุมะและมีอาวุธที่มีชื่อเสียง (= varmman) ไม่สามารถเจาะทะลุได้ด้วยอาวุธของศัตรู นี่คือเท้าคู่หนึ่งของเขาซึ่งประสบความสำเร็จในการโจมตีเมืองของศัตรูมาโดยตลอดทำให้เจ้าชายหลงเหลืออยู่ แต่เป็นหนามยอกอกสำหรับศัตรูของเขา”